Posted By P & L Blog

Many people I meet at networking events think we are interpreters when they hear the name of our company. I know most people do not understand the difference; even NPR constantly refers to interpreters as translators. To set the record straight, we provide written translations to our clients from English into foreign languages or from other languages into English. The translations can include - but not limited to - vital records, marketing materials, consent forms, contracts, press releases, and websites.

We do not provide interpreters to deliver oral translations at medical appointments, court proceedings or conferences. If you need an live interpreter, we can steer you in the right direction. If you need to communicate in writing, then call us at 615.594.8670.

 


 
Posted By P & L Blog

Fun Facts about the Year of the Dragon:

Dragon Years:
1904, 1916, 1928, 1940, 1952,1964,1976,1988, 2000 (January 23, 2012 - February 9, 2013)

Chinese Calendar Year: 4710

Corresponds to Western Sign: Aries

Famous People Born in Year of the Dragon: Bruce Lee, Joe Torre, Sandra Bullock, Keanu Reeves, Lenny Kravitz, Reese Witherspoon, Colin Farrell, Wynonna Judd, Pat Tillman, Raquel Welch, Anthony Weiner, Shirley Temple, John Leguizamo, Bill Walton and Russell Crowe.

Dragon Characteristics: Innovative, Brave, Passionate, Conceited, Self-Assured and Quick-Tempered.

Best Careers for Those Born in the Year of the Dragon: Inventor, Architect, Lawyer, Computer Analyst, Engineer, Sales Person, Politician, Broker.

'Lunar New Year' In-Language:
- in Chinese: "Chun Jie" (Mandarin for 'Spring Festival')
- in Chinese "Sun Nin" (Cantonese for 'New Year')
- in Vietnamese: "Tết Nguyên Đán" ('Festival of the First Morning')
- in Korean Sul Nal" ('New Year')

'Happy New Year' Greetings:
-in Chinese (Mandarin): Gong Shee Fa Tsai (Wishing you get rich)
- in Chinese (Cantonese): Gung Hay Fat Choy (Wishing you get rich)
- in Vietnamese: Chúc Mừng Năm Mới (Happy New Year)
- in Korean: Sae Hae Bok Man Ie Ba Due Se Yo (Get lots of luck)

Lucky/Special New Year Foods:
-Chinese: Dumplings, Rice Cake (called Nian gao)
-Korean: Rice Cake Soup (called Duk-kuk)
-Vietnamese: Rice Cake (called Bánh chưng)

Next Lunar New Year: Year of the Snake: February 10, 2013 - January 30, 2014.

 

 

 

Source: Multicultural Marketing News


 
Posted By P & L Blog

Do you spend more nights at hotels than at your own home? Do you know where the electrical outlets are located in more than one airport? Do flight attendants know your name?

If you answered yes to these questions, there is a quiz on the CNBC website that is calling your name. Find out how tough a road warrior you really are.


 
Posted By P & L Blog

The campaign for GOP presidential frontrunner Mitt Romney today released a new Spanish language television advertisement in Florida titled “Nosotros” featuring his son and three South Florida law makers who signed on last month to support him.

The 30-second commercial, to start playing on Spanish language networks, all in Spanish, starts with Craig Romney talking about his father’s values, then goes to former U.S. Rep. Lincoln Diaz-Balart, U.S. Rep. Ileana Ros-Lehtinen and U.S. Rep. Mario Diaz-Balart, all three of Miami, saying things like “Romney believes in us.”

It ends with the former Massachusetts governor approving the message and saying thanks, in Spanish.

All of this is said over video of family scenes, shots of South Florida skylines, and Mitt Romney shaking hands with people.

Romney remains the only presidential candidate who has bought TV time in Florida. His English-language commercials began last week, and a Super PAC supporting him has been running English-language commercials for a month in Florida.


Posted by Scott Powers at the Orlando Sentinel.


 
Posted By P & L Blog

 

Living la Vida Loca! Top Tips for Online Success in the Spanish-speaking World

by Gemma Birch

 

With 153 million users, Spanish is the 3rd most used language online, trailing only English and Chinese. However, the variations of this language, along with the cultural diversity of those using it are vast, making the job of the search marketer all the more challenging.

Ani Lopez, a native Spaniard working as an SEO Manager at Cardinal Path in Canada, will be speaking on the topic of keyword research for Spanish speaking markets at the International Search Summit @ SMX West on February 27th in San Jose. Here Ani shares important insights and tips for marketers targeting a Spanish speaking audience anywhere in the world.

Does the Spanish language create any particular difficulties for search marketers?
Sure! All languages evolve over time, but some are more diverse than others. Spanish is one of these that, growing richer, make it more difficult to manage when targeting multiple markets.

Its distribution is pretty blurry and jumps across continents, cultures and media. For instance, Spanish is the official language in 21 countries and an unofficial but widely spoken language in many others: There is the same number of Hispanophones in the US as the population of Spain and Spanish  is the 3rd most used language online (153M users) after English and Chinese.

With types of Spanish, like formal or colloquial, plus regional dialects and varieties, the idea of just using ‘standard Spanish’ is something that I don’t to buy into. Even grouping them – trying to make it simpler – leaves us with too many variants: Caribbean, South American Pacific, Central American, Highland American and more.

 

You can read the rest of the article here.


 


 
Google

Category
 
Recent Entries
 
Archives
 
Links